- Пэнси, что происходит? - голос Миллисенты нарушает тишину в ее собственной спальной комнате. Пэнси нахмуренно бросает взгляд в сторону подруги, даже не удосужившись подняться с широкой постели. Она лежит в шелках. Где-то рядом с третьей подушкой валяется пустая бутылка из под красного вина. Предметы, словно звенья змеиной цепи, тянутся от двери к кровати: маска для сна, пустой бокал из под вина, платье, изящные лодочки на высоком каблуке, смятая страница ежедневного пророка, треснутый осколок разбитого зеркала. Булстроуд окидывает взглядом композицию и добавляет, - Понятно. Сколько ты выпила?
- Кляк, - Пэнси раздраженно взмахивает рукой в сторону Миллс в предостерегающем жесте, откровенно игнорируя подругу, - почему ты пропустил гостей?
Домовик в изысканной жилетке изумрудного цвета появляется с хлопком, задумчиво смотря на бывшую слизеринку.
- Потому что миссис Паркинсон позвала мисс Булстроуд.
- Да будет в этом доме кто-нибудь меня слушаться или мои приказы вообще игнорируются?! - Паркинсон возмущенно ударяет по поверхности постели, заставляя пустую бутылку отлететь на пол и жалобно закатиться под кровать, - Миллисента, я тебя звала? Что тебе нужно?
- Я приехала не для того, чтобы ты грубила, - скрестив руки на груди произносит Булстроуд, - и не для того, чтобы ты спивалась, игнорируя мой день рождения позавчера. Мы беспокоились за тебя, филин Забини не мог достучаться в твое окно два часа, мой сыч едва не сорвал голос, когда пронзительно пытался привлечь твое внимание, Флинт искал тебя у всех наших друзей и знакомых, Пьюси поехал в Мунго - ты хоть представляешь, что с нами было, когда мы не могли обнаружить ни тебя, ни твоих родителей?
- Я давно должна отчитываться перед вами? - Паркинсон зло сверкнула глазами, поднимаясь с кровати, закутываясь в длинный шелковый халат поверх обнаженного тела.
- Мммм..дай подумаю, Пэнси, - Миллисента решительно прошла через всю комнату, распахивая шторы, впуская солнечный свет и раскрывая окно.
- Можно без этого? Что ты себе позволяешь?! - Пэнси переходит на повышенные тона, захлебываясь от возмущения, когда солнце бьет ей в глаза, заставляя сощуриться. В висках тут же пульсирующе отзывается головная боль, пробивающая насквозь. Она делает взмах палочкой, возвращая наглухо-закрытые шторы обратно. Миллс упрямо дергает за ткань вновь.
- Ты не дослушала, - парирует Булстроуд, нетерпеливо продолжая, - так вот, блять, ты должна отчитываться хотя бы передо мной и Забини, потому что, черт возьми, мы тысячу раз доставали твою аппетитную задницу из разных ситуаций, вытаскивали тебя из плена Малфоя тогда, когда ты уже не видела берегов и прикрывали перед твоими родителями. В ситуации, когда ты лежишь и упиваешься жалостью к себе, можно хотя бы соизволить послать громовещатель с двумя словами "я в порядке" - мне не нужны были поздравления, мне нужно было понимать, что ты, мать твою, жива.
Пэнси закатывает глаза, слушая это - она действительно упивалась собственным эгоизмом и болью в эти два дня. Все, чего ей хотелось сделать - это аппарировать к Малфою и вытрясти из него всю его душу, заставляя признаться того в том, что этот брак - это не правда и все было сделано только из-за страха к родителям. Никто или ничто на свете не мог нарушить ее одержимую концентрацию на Драко в этот период - даже день рождения единственной близкой подруги. Было ли ей совестно в этот момент? Нет. Думала ли она о том, что в такие моменты подрывается дружба? Едва ли.
- Ну вот такая плохая у вас подруга, которая, к слову, оказалась жива - судя по словам Кляка, вы все таки достучались до моих родителей, что, к слову, отдыхают в Италии, Забини постарался? Вам знакомо чувство такта? - она упирает руки в бока, недовольно смотря на Миллисенту, - что теперь? Ты приехала поукорять меня? - на губах Пэнс появляется усмешка, она подхватывает один из разбитых осколков зеркала и смотрит в свое отражение, но тот выпархивает из пальцев, зачарованный заклинанием "reparo" от Булстроуд.
- Пэнси, мы все в курсе известий о Драко.
- Перестань.
- И мы знаем, что он тебя не предупредил.
- Перестань!
- Я хочу помочь тебе.
- Да оставьте меня в покое! Ты и все эти мифические "мы"! Вы все знали об этом и никто мне не сказал. НИКТО МНЕ НЕ СКАЗАЛ, - Паркинсон вскипает, переходя на крик, указывая рукой в сторону двери, - Уходи!
По щекам Пэнси бегут слезы, которые она совершенно не контролирует, пальцы находят тяжелый увесистый гребень на прикроватном столике и запускают в восстановленное зеркало, вновь его разбивая. Свободная рука с зажатой в руке палочкой устремляется в сторону Миллисенты:
- Клянусь Мерлином, я не пренебрегу непростительным, если ты не уйдешь сейчас же, - ее голос дрожит и взволнован. Пэнси сейчас - нестабильна и расшатана, выбита из привычного ритма жизни, который казался ей бесконечным и нерушимым.
- Пэнси, - Булстроуд делает шаг вперед навстречу Паркинсон, но та нетерпеливо взмахивает палочкой, посылая вспышку искр в сторону подруги.
- Думаешь я шучу?!
Губы Миллисенты поджимаются от неодобрения:
- Когда перестанешь закипать от досады на Малфоя, злясь на все вокруг - пиши, возможно, я буду великодушна и отвечу.
Булстроуд качает головой, обходя по касательной Персефону, демонстративно закрывая дверь за собой - ей неприятно поведение Паркинсон, но она не позволяет себе дать волю своим чувствам и нагрубить подруге в ответ. Она знает, что такое, когда чувства - невзаимны.
- ... и она просто выставила меня за дверь, Блейз.
- Не пробовала ее успокоить?
- Она угрожала непростительными.
- И? - бровь Забини поехала вверх, когда он поймал взгляд Булстроуд - та расхаживала по гостиной его дома из стороны в сторону, не прерываясь на остановки последние пятнадцать минут.
- Думаешь, я так хотела получить заряд Круцио в лицо?
Блейз закатил глаза, поражаясь ответу Миллисенты.
- Ты правда веришь в то, что Пэнси бы применила непростительное? - он вскинул ладонь на лицо, потирая переносицу, - Мерлин, Миллисента, вроде на одном курсе учились.. Ты же видишь, что происходит в Лондоне, видишь политическую обстановку. А если не видишь - как минимум, слышишь от меня. Мы все не в той ситуации, чтобы раскидываться подобными заклинаниями после победы Поттера.
Миллс остановилась, замирая. Ей стало досадно, что она поддалась на эмоции Паркинсон - защита и безопасность магической Британии действительно были превыше всего и если кто-то и применял непростительные - то это были те волшебники, которые не страшились попасть в Азкабан в считанные часы после применения заклинания. Пэнс в их число явно не входила.
- Я проебалась.
- Ты не подумала головой, а не проебалась, - машинально поправил Забини, не желая развивать эту тему, - Как она?
- Как я и думала, Блейз: не хочет никого видеть, считает нас предателями, отрицает эту ситуацию, превозносит Малфоя.
- А последнее ты сама додумала или она тебе это сама сказала между воплями про непростительное? - усмешка на губах Блейза не заставила себя ждать. Он почти свыкся с тем, что Паркинсон - соткана мыслями о Малфое, но до сих пор не был готов признать это до конца.
- Еще один Гимлет, - Пэнси даже не посмотрела на молоденького официанта, обозначая повторение заказа еще одним круговым движением указательного пальца. Ее взгляд лениво блуждал по улице, укрытой за стеклом: порывы метели швыряли прохожим ветром в спину, заставляя их крепче сжимать развевающиеся мантии. Распакованные украшения, купленные час назад, валялись на столе - Пэнси нужно было успокоиться и отвлечься хоть на что-нибудь. Молчание и отсутствие новостей о семьей Малфоев в Ежедневном Пророке нервировало.
- Долго ты будешь прятаться, принцесса? - внезапно прозвучало в тишине. Забини возник буквально из ниоткуда, усаживаясь перед Пэнси лицом к лицу так быстро, что та толком не успела возмутиться. Он подцепил указательным пальцем ожерелье, оценивая его стоимость за пару секунд, выпуская жемчуг обратно на белоснежную поверхность скатерти, - Отличный выбор, кстати.
- Я не прячусь, Блейз, - фыркнула Паркинсон, подтягивая к себе жемчужную нить подальше от Забини, - что ты здесь делаешь?
- Зашел поужинать, как и ты, полагаю? - взгляд Блейза красноречиво прошелся по коктейлю, который стоял перед Паркинсон. Кроме него на столе больше не было ничего.
- Ну так ужинай, - с вызовом ответила Пэнси, увидев его взгляд, - у меня особая диета.
- Я бы поиграл с тобой в заботливую мамочку как Милли, но не буду, Пэнс, - усмехнулся Блейз, - если хочешь заливать свое горе алкоголем - заливай. Я поддержу.
В подтверждение его слов на столе появился стакан виски со льдом. Забини отсалютовал Персефоне, сматриваясь в ее черты лица - она была прекрасна, как и всегда, только чуть бледнее обычного и с заметно заостренными чертами лица.
- За тебя, - он готов был заказать ей весь ресторан и даже больше, но знал, что она не притронется ни к одному блюду, пока оплакивает свой собственный траур.
Пэнси нахмурилась, испытующе смотря в глаза напротив, пока Забини делал глоток виски.
- Тебе не обязательно морить себя голодом и пить алкоголь, если ты голоден.
- Ну ты же не ешь, это не галантно с моей стороны, Пэнси, - на губах Забини появилась улыбка, он хитро посмотрел на Паркинсон, не скрывая самодовольной мины.
Паркинсон цокнула, но улыбнулась в ответ.
- Пожалуй, я не возражаю против устриц.
- Вот это мне нравится. Дюжину на двоих и спагетти.
Официант кивнул, поспешив исполнять заказ в считанные секунды, оставляя их наедине.
Пэнси прокрутила кольцо на своей левой ладони. Сидеть с Блейзом было спокойно - кажется, это была первая побочная эмоция, которую она испытала после известия о том, что Малфой женится.
- Ты приглашен на свадьбу, конечно же?
- Разумеется, - Забини не видел смысла скрывать.
- Меня не позвали, - спокойствие было коротким. Пэнси с силой сжала ножку бокала, пытаясь выдохнуть ровно. Блейз опустил взгляд на бокал, наблюдая.
- Что ты чувствуешь при этом, Пэнси? Ты же понимаешь, что это - не его выбор и даже не выбор самой Астории.
- Мне от этого должно стать легче? - Пэнси рассмеялась в нервном прерывистом звуке, - Малфой порвал со мной накануне этой статьи и даже не сказал о предстоящей свадьбе. К слову - ты тоже не сказал. И Миллисента - не сказала, - она подалась вперед к центру столика, шепотом выдыхая ему в лицо, - Что я должна чувствовать, Блейз? Хочешь покопаться и разобраться, что у меня внутри? Уверен?
- Если ты хочешь выместить на мне свою агрессию и злобу - ты можешь это сделать, но, к слову, узнал о предстоящей свадьбе не многим раньше тебя - на пару часов, - лицо Блейза было непроницаемо, он даже не думал отодвигаться, чувствуя мятное дыхание девушки, которое щекотало нервы, - и все эти пару часов я был в Мэноре без возможности куда-либо аппарировать.
- Ну конечно же, все заложники ситуации, как трогательно, - фыркнула Пэнси, чувствуя, как ее отпускает в уровне агрессии в сторону друга. Внезапно стало отчаянно одиноко. Злость сменилась тоской от невозможности взять и аппарировать к Малфою без предупреждения - вот так просто, без мыслей о том, что он в новом статусе, с новой женщиной, в совершенно новых, неизведанных тропах, где, скорее всего, будут дети и прочее-прочее-прочее - все, чего сама Пэнси так хотела вместе с ним.
- Ваши устрицы, - учтивый официант поставил плато с устрицами перед ними. Забини, внимательно наблюдавший за Пэнси, прекрасно понимал, что она к ним не притронется и уйдет прямо сейчас - он чувствовал перемену ее состояния раньше, чем она ее показала.
- Не в этот раз, Блейз, - покачала головой Паркинсон, ощущая себя опустошенной, - я пойду домой.
Все, что он мог сделать - это проводить глазами силуэт брюнетки, не удерживая ее против воли - она бы не смогла иначе. Он бы тоже.
Предстоящий день рождения Паркинсон встречала в противоречивых чувствах - она в десятый раз пробегала глазами по списку приглашенных и не находила себе места от того, что в привычной вертикали фамилий не хватает одной - Малфой.
- Пэнси, праздник уже завтра вечером, а мы до сих пор не утвердили итоговый список гостей, - Элоиза встревоженно посмотрела на дочь, нахмурившись, - в каких облаках ты витаешь?
Ей захотелось грубо ответить, что облака в ее случае - платиновые, но она прикусила язык, так как рядом сидел отец и коротко ответила:
- Я почти закончила и передам сразу после завтрака.
Лицо Элоизы посветлело от этих слов. Что бы ни происходило за пределами их общего дома - в светском обществе или же в магическом Лондоне на политической арене, она желала лишь одного - благополучия и счастья для своей дочери.
- Мы так рады, что ты решила отпраздновать свое девятнадцатилетие, дорогая.
- Не стоит закрываться от людей, Персефона, - Августус звучно ввернул короткую фразу и вновь вернулся к чтению газеты. И, несмотря на иллюзицию погруженности в статью, Пэнси не могла отделаться от ощущения, что он следит за каждым ее движением.
- Я не закрываюсь, отец, - выдохнула Паркинсон, решительно стирая заклинанием фамилию Драко, направляя левитацией свиток в сторону Элоизы, - к слову, список готов.
Масштаб ее вечеринки обещал превысить все мыслимые и немыслимые мерки затрат галлеонов - Августус и Элоиза делали ставку на публичность Персефоны в светском обществе, предпочитая нарушить привычные ценности чистокровных, где каждая девушка была невидимой, но прекрасной партией и дополнением к мужчине.
- После основной части будет короткий анонс твоих первых шагов в бизнесе - пресс-конференция по открытию парфюмерного дома запланирована на послезавтра, Пэнси, - Августус проигнорировал тему состава участников, которую готовила Пэнси, он уже заранее позаботился о дополнительном списке нужных людей, которые обязательно придут на этот вечер. Как успешный предприниматель, он предпочитал проводить диверсификацию вложений в различные виды бизнеса.
- Разумеется, после всех поздравлений, Пэнси, - кивнула Элоиза, накрывая ладонь дочери своей, - мы очень тобой гордимся.
Пэнси знала, что это действительно так, ведь она - лучшая инвестиция Августуса, потому что единственная.
Она критично осматривает себя в зеркале - за час до официального начала, Паркинсон пробегает глазами по абрису тела в отражении, в попытках найти хоть один изъян и, черт возьми, не находит.
- Хозяйка, к вам хочет зайти господин, но он пожелал остаться анонимным, - голос Кляка заставил подпрыгнуть от неожиданности. Пэнси зашипела, уколовшись острием иголки от броши.
- Кляк! - она раздраженно посмотрела на домовика, - что значит анонимным? Ты что не можешь узнать его фамилию?
- Господин очень настоятельно хочет с вами увидеться..
- Это какая-то шутка? - бровь Паркинсон взлетела вверх, - Забини решил поиграть в прятки? Флинт? Нотт? Пьюси? Какой толк от тебя, если ты не можешь выпытать фамилию, Кляк, - нахмуренно произнесла Пэнси, понимая, что этот кто-то - уже бывал у них в гостях, ведь если бы это было не так - чары бы уже давно вытолкнули его из дома Паркинсонов, - где он?
- В библиотеке, мисс Паркинсон.
Кляк учтиво поклонился, не видя сопротивления в лице хозяйки, аппарируя с щелчком пальцев в сторону последних приготовлений к празднику.
- Ну и кто этот подлец, что посмел организовать игры на моей же территории? - Пэнси раздраженно сменила домашние мюли на лодочки и проследовала в сторону библиотеки, проходя по коридору второго этажа насквозь - знакомый парфюм заставил ее оцепенеть перед тем, как войти. Где-то внутри все протяжно замерло и, спустя несколько секунд, сердце предательски забилось со скоростью света. Она узнала бы его запах даже во сне.
- Драко?! - гневный голос прорезал тишину библиотеки, Пэнси распахнула дверь настежь.